芭蕉:
古池や/蛙飛び込む/水の音
ふるいけや/かわずとびこむ/みずのおと
季語“蛙”[春]·切字“や”
老鴿譯:
潭漪動水寂,蛙躍聞天簧。
古池也/蛙飛躍入/水之音季語“蛙”[春]·切字“也”
野池也/蛙縱入水/天籟音季語“蛙”[春]·切字“也”
附读三
吴小璀-吴珺译:
古寂一池塘,忽有青蛙跃入水,水声久回荡。
沈策译:
古老小池滨,小蛙儿跳进水里,发出的清音!
杨烈译:
青蛙跃入池,古池发清响。
杨秋香-张婷婷译:
幽幽古池畔,静谧入空蝉。蛙入一声响,复归返自然。
姚继中译:
悠然古池蛙跃入,弄出水声破静谧。
青蛙跳进古池,水的声音啊!
王洪宾译:
古池畔,青蛙跃入,水声传。
林少华译:
古池啊,青蛙跳进去了,池水的声音
刘圆译:
蛙跃古池隐,空留一清音
陆坚译:
古池碧水深,青蛙“扑通”跃其身,突发一清音。
吴波译:
古池碧水深,青蛙跃其身,突发一清响。
袁静译:
古池塘,蛙儿跃入,水的声响。
周昌辉译:
古潭清,青蛙跳入,闻水声。
姜文清译:
古池呀,青蛙跳进,水音哟。
王吉祥译:
幽幽古池塘,一只青蛙跳进去,轻轻水声响。
叶宗敏译:
古池苍苍/青蛙跃入/水声响
悠悠古池畔/寂寞蛙儿跳下岸/水声轻如幻。
李桂红译:
悠悠古池塘,寂寞蛙儿跳下岸,水声轻如幻。
黄杲炘译:
古老的水塘/青蛙纵身跳进去/溅出的水声
[日本]玄鳥弘译:
古池无味境,无欲老蛙投。闲寂一时破,水音优雅流。
赵玉皎译:
绿蛙落古池,寂寂闻水声。
刘德润译:
古池苍茫,青蛙入水一声响。
刘庆会-刘德润译:
古池塘,一蛙跃入,水声响。
譯俳句[松尾芭蕉/古池之蛙(三)]
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.qhwk.cn/shici/meirishici/11819.html 转载时请以链接形式注明文章出处!