相关栏目

展开全部

收起全部

七绝读《三玄·南华经·外篇第十四天运》有感(4)

每日诗词 时间:2023-01-27 22:18:18 WORD下载 PDF下载 投诉 投稿

七绝读《三玄·南华经·外篇第十四天运》有感(4)
2018年9月3日
人老将至,整理文稿,得诗一首(参见附录):

师金经典批仲尼,
刍狗枯陈不稀奇;
陆地推舟白费力,
效颦东施蠢至极。

附录:读《三玄·南华经·外篇第十四天运》有感(4)
《天运》第四部分

【原文】
孔子西游于卫。颜渊问师金曰①:“以夫子之行为奚如?”师金曰:“惜乎,而夫子其穷哉②!”颜渊曰:“何也?”师金曰:“夫刍狗之未陈也③,盛以箧衍④,巾以文绣⑤,尸祝齐戒以将之⑥。及其已陈也,行者践其首脊⑦,苏者取而爨之而已⑧。将复取而盛以箧衍⑨,巾以文绣,游居寝卧其下,彼不得梦⑩,必且数眯焉⑪。今而夫子亦取先王已陈刍狗⑫,聚弟子游居寝卧其下。故伐树于宋⑬,削迹于卫⑭,穷于商周⑮,是非其梦邪⑯?围于陈蔡之间⑰,七日不火食,死生相与邻,是非其眯邪?夫水行莫如用舟,而陆行莫如用车。以舟之可行于水也,而求推之于陆,则没世不行寻常⑱。古今非水陆与?周鲁非舟车与?今蕲行周于鲁⑲,是犹推舟于陆也,劳而无功,身必有殃。彼未知夫无方之传⑳,应物而不穷者也。且子独不见夫桔槔者乎㉑?引之则俯㉒,舍之则仰。彼㉓,人之所引,非引人也,故俯仰而不得罪于人。故夫三皇五帝之礼义法度㉔,不矜于同㉕,而矜于治。故譬三皇五帝之礼义法度,其犹柤梨橘柚邪㉖!其味相反而皆可于口。故礼义法度者,应时而变者也。今取猨狙而衣以周公之服㉗,彼必龁啮挽裂㉘,尽去而后慊㉙。观古今之异,犹猨狙之异乎周公也。故西施病心而矉其里㉚,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走㉛。彼知矉美,而不知矉之所以美。惜乎,而夫子其穷哉!”

【注释】
①师金:鲁国太师,名金。②而:通“尔”,你。穷:困窘,困厄。③刍狗:以茅草扎成的狗,用于祭祀,祭后则弃之。陈:祭时陈列于神位之前。④箧:小箱子。衍:小方竹箱。⑤巾:覆盖,包裹。文绣:刺有花纹的巾帛。⑥尸祝:巫师。齐:同“斋”。将:捧。之:指刍狗。⑦行者:行人。践:践踏。⑧苏者:割草的人。爨cuàn篡:焚烧。⑨将:如果将。⑩彼:指“复取”刍狗的人。⑪且:将。数:屡次。眯mì觅:谓寐时被妖魔压胸。⑫先王:指尧、舜、禹、汤、文、武等儒家理想中的帝王。刍狗:指先王所推行的那套政治主张。⑬伐树于宋:据《史记·孔子世家》记载,孔子与其弟子,曾经在宋国的大树下讲习礼法,宋国有人欲杀孔子,就拔掉了大树。孔子逃走。⑭削迹于卫:指孔子及其弟子被匡人围困一事。削迹,绝迹。⑮穷于商周:谓困穷于宋和周。宋为商后裔,故穷于商即指“伐树于宋”一事;穷于周则指孔子至周问礼时被老子讥刺之事。⑯梦:恶梦。⑰围于陈蔡:孔子出游陈、蔡时,楚昭王派使者聘请孔子做官。陈蔡两国深怕孔子仕楚后对自己不利,于是就出兵围困他。⑱寻常:古代的长度单位。八尺为寻,倍寻为常。⑲蕲:通“祈”,求。⑳彼:指孔子。无方之传:谓运转无常,不拘限于一个方向。方,常。传,运转。㉑桔槔:一种原始的汲水器具。㉒引:用手往下牵引绳子,以便使所系的水桶垂向井里。俯:指横木系水桶的一端向水井下俯。㉓彼:指桔槔。㉔三皇:指燧人、伏羲、神农。五帝:有三种说法,即黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜;太皞、炎帝、黄帝、少皞、颛顼;少昊、颛顼、高辛、唐尧、虞舜。㉕矜:崇尚。㉖柤zhā楂:即山楂,味酸。柚yòu又:似橘而大,味甜酸。㉗猨狙:猴子。服:指豪华的礼服。㉘龁hé禾:啃。啮niè聂:咬。挽裂:拼命撕裂。㉙慊qiè窃:满足,满意。㉚西施:古代美女,亦称“西子”。矉pín频:通“颦”,皱眉头。㉛挈:携带,带领。走:逃离。

【译文】
孔子向西边游历到卫国。颜渊问师金道:“你认为夫子此次卫国之行怎么样?”师金说:“可惜呀,你的先生一定会遭遇困厄啊!”颜渊说:“为什么呢?”
师金说:“用草扎成的狗还没有用于祭祀,一定会用竹制的箱笼来装着,用绣有图纹的饰物来披着,祭祀主持人斋戒后迎送着。等到它已用于祭祀,行路人踩踏它的头颅和脊背,拾草的人捡回去用于烧火煮饭罢了;想要再次取来用于祭祀而拿竹筐装着它,拿绣有图纹的饰物披着它,游乐居处于主人的身旁,即使它不做恶梦,也会一次又一次地感受到梦魇似的压抑。如今你的先生,也是在取法先王已经用于祭祀的草扎之狗,并聚集众多弟子游乐居处于他的身边。所以在宋国大树下讲习礼法而大树被砍伐,在卫国游说而被铲掉了所有的足迹,在殷地和东周游历遭到困厄,这不就是那样的恶梦吗?在陈国和蔡国之间遭到围困,整整七天没有能生火就食,让死和生成了近邻,这又不就是那压得喘不过气来的梦魇吗?
“在水上划行没有什么比得上用船,在陆地上行走没有什么比得上用车,因为船可以在水中划行而奢求在陆地上推着船走,那么终身也不能行走多远。古今的不同不就象是水面和陆地的差异吗?周和鲁的差异不就象是船和车的不同吗?如今一心想在鲁国推行周王室的治理办法,这就象是在陆地上推船而行,徒劳而无功,自身也难免遭受祸殃。他们全不懂得运动变化并无限定,只能顺应事物于无穷的道理。
“况且,你没有看见那吊杆汲水的情景吗?拉起它的一端而另一端便俯身临近水面,放下它的一端而另一端就高高仰起。那吊杆,是因为人的牵引,并非它牵引了人,所以或俯或仰均不得罪人。因此说,远古三皇五帝时代的礼义法度,不在于相同而为人顾惜,在于治理而为人看重。拿三皇五帝时代的礼义法度来打比方,恐怕就像柤、梨、橘、柚四种酸甜不一的果子吧,它们的味道彼此不同然而却都很可口。
“所以,礼义法度,都是顺应时代而有所变化的东西。如今捕捉到猿猴给它穿上周公的衣服,它必定会咬碎或撕裂,直到全部剥光身上的衣服方才心满意足。观察古今的差异,就象猿猴不同于周公。从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看却不知道皱着眉头好看的原因。可惜呀,你的先生一定会遭遇厄运啊!

【按:本段写师金对孔子周游列国推行礼制的经典批判!如复取已陈刍狗,如陆地推舟,如东施效颦等!“惜乎,而夫子其穷哉”!……。】

本文链接的文章如下:
附0:《庄子新释-——研习庄子的最佳入门读物》张默生著,新世界出版社出版,2007年7月
附1:南华经·外篇第十四天运
附2:庄子·外篇·天运(百度信息)
附3:

这正是:
师金经典批仲尼,刍狗枯陈不稀奇;
陆地推舟白费力,效颦东施蠢至极。

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.qhwk.cn/shici/meirishici/6780.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

七绝读《三玄·南华经·外篇第十四天运》有感(4)

手机扫码分享

Top